西班牙语语音有问题?听听洛阳专业西语翻译的

翻译资讯    发布时间:2018/6/25 14:39:00

听说西语学起来有点儿困难,是因为西班牙语的口语不太好学,语音有些不好发。其实在专业的西班牙语翻译看来,西班牙语在所有的小语种里,还算容易学的,至于语音问题,只要掌握了读音规则,那么你的西班牙语口语就没有问题。接下来,就和乐文洛阳翻译公司西班牙语翻译一起来看看。

西班牙语翻译
在线翻译:音节的划分

  音节是人说话时的发音单位,由音位构成。单一辅音音位不发声,他们必须和元音音位结合构成音节才有发音,音节可由一个元音构成,也可以由一个元音和几个辅音组成。辅音可放在元音前或后,独立不能构成音节;两个相邻的辅音(辅音连缀除外)分别属于前后两个音节。如:a; Ema(E-ma); ayuda (a-yu-da); interesante(in-te-re-san-te).


西班牙语翻译在线翻译:重音规则

  ——以五个元音和n ,s 结尾的词重音落在倒数第二个音节,如:amigo ,lola ,trabaja, formulario.

  ——其他辅音结尾的词重音落在倒数第一个音节,如:papel, dificultad ,vivir ,universidad.

  ——带重音符号的音节为重读音节,如:película, fábula,índice.

西班牙语翻译在线翻译:注意事项

  1,句首单词和专有名词的第一个字母必须大写,如:Jaime, Susana, Pepe

  2,西班牙语的疑问句首尾都有问号;感叹句也同样,首尾都有感叹号,如:¿Cómo te llamas? ¡Buenos días!

  3,西语的名词有单复数和阴阳性之分。以元音结尾的名词词尾加s变为复数,以辅音结尾的名词尾则加es变为复数。绝大多数以o结尾的名词为阳性名词,而绝大多数以a结尾的名词是阴性名词。

  4,西语的动词有三种结尾形式:ar,er,ir.如:hablar, comprender, escribir. 每个动词每种时态有六种变位。如hablar(说话)的一般陈述式现在时的变位为:hablo我说话,hablas你说话,habla他(第三人称单数)说话,hablamos我们说话,habláis你们说话,hablan他们(第三人称复数)说话。


西班牙语翻译在线翻译:汉字注音说明

  1,汉语注音中,一般情况下,汉语近似音中韵母为ei的发国际音标[e]音(如:诶,嘿,肋,贝,飞等等);韵母为ou的发国际音标[o]音(如兜,斗,艘,嗖等等);韵母为uo或ou的发[lo]音(如落,罗,喽等等)。另,汉字“得”在书中发国际音标[de]音;“都”发国际音标[du]音;“嘶”在本羽中发[s]音;“儿”在本书中不发音,只是稍微抬起舌尖。

  2,有的音节或个别字母无法用汉语近似音注明的,只能用拼音的声母或韵母注出。比如gue或que用g诶表示;se 或ce用“s诶”表示,等等。

  3,汉语注音下有下划线的说明这几个汉字要快速连读,不停顿。

  4,词与间的汉语近似音用空格键隔开。

  5,汉语近似音中颤音部分不再做任何说明,凡是有r出现的地方都需发颤音。(r在词首或n,l,s后以及双写rr时发[rr]音,即多颤音,用rr表示;其他情况下发音,为单颤音,用r表示。)

  6,汉语近似音中出现的字母均按照汉语拼音中声母的读音。

  7,注意按重音规则拼读。

  8,陈述句和一般,特殊疑问句的语调请注意模仿磁带的读音。

乐文洛阳翻译公司,专业的人工翻译平台,为您提供西班牙语在线翻译服务。


Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译有限公司 京ICP备17046879号-1